<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Proofreading/QC</title>
		<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/-t1.htm</link>
		<description>All aspiring Proofreaders and Quality checkers apply here!</description>
		<lastBuildDate>Tue, 10 Nov 2009 09:23:01 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Proofreading/QC</title>
			<url>http://i87.servimg.com/u/f87/13/07/93/96/negima11.jpg</url>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>Proofreader's Test</title>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreader-s-test-t1232.htm</link>
			<dc:creator>ToxicStream</dc:creator>
			<description>Uh, well I'm not sure if Proofreaders in you're group are asked to colour the changes that they do, but I do, There coloured in red, and &quot;Notes&quot; are coloured in Green



The link to the file is below:

________________________________________________



Proofreaders Test:



http://www.sendspace.com/file/evakdv



________________________________________________





Oh and if you don't want to check it in a word document but rather on the forum itself, like the rest have  ...</description>
			<category>Proofreading/QC</category>
			<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 09:23:01 GMT</pubDate>
			<comments>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreader-s-test-t1232.htm#13281</comments>
			<guid>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreader-s-test-t1232.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Proofreading test - jaydee684</title>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-test-jaydee684-t1140.htm</link>
			<dc:creator>jaydee864</dc:creator>
			<description>The chapter from Nagasarete Airantou was difficult because I didn't find the chapter it was for (I didn't look that hard, though), so I didn't have any context clues other than the script itself.



Nagasarete Airantou:

Spoiler: 043 ---------------------------------------------------------------------------------

girl-a: Oooh, they're big!!

beef: Moo(h)...

girl-b: You did good for a beginner!

---------------------------

girl-a: Big ones like these can't be found unless you  ...</description>
			<category>Proofreading/QC</category>
			<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 05:46:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-test-jaydee684-t1140.htm#12400</comments>
			<guid>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-test-jaydee684-t1140.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Proofreading Application.</title>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-application-t938.htm</link>
			<dc:creator>ilikepie123</dc:creator>
			<description>Hello, I'm new here but I hope i did alright. Thanks for the opportunity to apply. I probably fail though. haha.



First Page 



Bubble 2: Is it really okay? We're four against one here.

My Version: Is it really okay? It's four against one here!



Second Page - On this page, all &quot;PE&quot; are meant to be &quot;P.E.&quot; (Two periods are inserted, to show its an abbreviation) 



Panel 1 &amp; 2: In the afternoon PE classes were started. This is the continuation from last story.

My  ...</description>
			<category>Proofreading/QC</category>
			<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 06:56:39 GMT</pubDate>
			<comments>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-application-t938.htm#10845</comments>
			<guid>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-application-t938.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>QC test - jaydee864</title>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/qc-test-jaydee864-t1142.htm</link>
			<dc:creator>jaydee864</dc:creator>
			<description>I wasn't certain exactly how strict you wanted me to be, so I noted as many things as I could think of. I even went so far as to break out Dictionary.com to see if the hyphens were being properly placed in between syllables. I wasn't sure what exactly to look for as far as cleaning errors, so I only pointed out odd slightly-differently-colored patches in some of the black areas and one panel that seemed rather blurry compared to the rest of the chapter. I wasn't certain if they were intentional,  ...</description>
			<category>Proofreading/QC</category>
			<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 20:32:00 GMT</pubDate>
			<comments>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/qc-test-jaydee864-t1142.htm#12407</comments>
			<guid>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/qc-test-jaydee864-t1142.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>proofreading test</title>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-test-t1080.htm</link>
			<dc:creator>Slayer XV</dc:creator>
			<description>Spoiler: 

 	043 ---------------------------------------------------------------------------------

girl-a: oooh, they're big!!

beef: moo

girl-b: you did good for a beginner!

---------------------------

girl-a: the big ones like these can't be found unless you dived really deep



side chapter

Even a woman diver



bara: these scallops look tasty.

girl-b: later.

shi: well, my mother trained me hard long ago

---------------------------

shi: and once in a while in the  ...</description>
			<category>Proofreading/QC</category>
			<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 22:48:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-test-t1080.htm#11919</comments>
			<guid>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-test-t1080.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>test</title>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/test-t1079.htm</link>
			<dc:creator>turtles</dc:creator>
			<description>Spoiler: first one - 



043 ---------------------------------------------------------------------------------

girl-a: oooh, they're big!!

beef: moo(h)

girl-b: You did good(,) for a beginner!      (comma would work here if girl-b is teasing)

---------------------------

girl-a: Big ones like these can't be found unless you dive really deep.



side chapter

Even a woman diver



bara: That scallop looks tasty.   ( or - Those scallops look tasty.)

girl-b: later

shi: Well,  ...</description>
			<category>Proofreading/QC</category>
			<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 23:18:47 GMT</pubDate>
			<comments>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/test-t1079.htm#11902</comments>
			<guid>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/test-t1079.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dual Chikara Proofreading test.</title>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/dual-chikara-proofreading-test-t1062.htm</link>
			<dc:creator>dual chikara</dc:creator>
			<description>So, there were several questions I had here. I put my comments/suggestions/questionable changes in brackets [ ] for easy identification. Anyway, the final product:



Nagasarete Airantou: I'm not familiar with this one, but here goes:

 Spoiler: 043 ---------------------------------------------------------------------------------

girl-a: oooh, they're big!!

beef: moo

girl-b: you did well, for a beginner!

---------------------------

girl-a: You can’t find the big ones like  ...</description>
			<category>Proofreading/QC</category>
			<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 22:48:10 GMT</pubDate>
			<comments>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/dual-chikara-proofreading-test-t1062.htm#11706</comments>
			<guid>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/dual-chikara-proofreading-test-t1062.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Proofreading Test</title>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-test-t1046.htm</link>
			<dc:creator>blazingdead</dc:creator>
			<description>Spoiler: 115-------------------------

Tale 61st

All Together



116-------------------------



117-------------------------

Ma: (Fufuh… | This kind of training…)

Ma: (If I put in my whole strength…) (This will be a cinch for me!!)

Ya: (That is the Ryuujin version of Aijutsu’s battle costume… | How do you put that under your miko out fit?)

Ma: (It’s a rule not to ask that.)



118------------------------

Rats: (Ahaha) (Hmph | So you’re serious now eh….)

Rats:  ...</description>
			<category>Proofreading/QC</category>
			<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 22:01:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-test-t1046.htm#11584</comments>
			<guid>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-test-t1046.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>MacenKrace Proofreader</title>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/macenkrace-proofreader-t995.htm</link>
			<dc:creator>MacenKrace</dc:creator>
			<description><![CDATA[I am applying as a proofreader For Ala Atra. I speak english fluently.  As for my grammar you'll find out once you test me.
<br />

<br />
Also I request a link or message with what I have to proof as a test since my browser can't open the spoiler in the pinned thread(though it appears it can open every other spoiler except that one).]]></description>
			<category>Proofreading/QC</category>
			<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 18:38:04 GMT</pubDate>
			<comments>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/macenkrace-proofreader-t995.htm#11187</comments>
			<guid>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/macenkrace-proofreader-t995.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Proofreading app here you go</title>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-app-here-you-go-t965.htm</link>
			<dc:creator>LockeXD</dc:creator>
			<description><![CDATA[<a href="http://www.mediafire.com/?nnkkomzxjf3" target="_blank">http://www.mediafire.com/?nnkkomzxjf3</a>
<br />

<br />
There you go Galooza. I picked out what I could find. The chapter he gave me to look over and a txt containing the corrections I had are in the rar. Tell me if you don't like the style I used, that is just what I'm comfortable with from doing QC for anime. Also, don't mine the txt file name.   &gt;.&gt;]]></description>
			<category>Proofreading/QC</category>
			<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 05:06:43 GMT</pubDate>
			<comments>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-app-here-you-go-t965.htm#11015</comments>
			<guid>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/proofreading-app-here-you-go-t965.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>My application for proofreading!</title>
			<link>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/my-application-for-proofreading-t939.htm</link>
			<dc:creator>Taporin</dc:creator>
			<description>Yes, I'm amazingly late, but I took a short break from proofreading 

Anyways:



First Page:



Ikuto:  Is it really okay?  We're 4 against 1 here.

I would change it to &quot;Is it really okay?  It's 4 (people) against 1 (person).&quot;



Kunai: I am a ninja after all

I would change the order to &quot;After all, I am a ninja.&quot;



Second Page:



Box:  In the afternoon PE classes were started.

I would use &quot;PE class began in the afternoon&quot; 



Box: This is the  ...</description>
			<category>Proofreading/QC</category>
			<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 13:43:18 GMT</pubDate>
			<comments>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/my-application-for-proofreading-t939.htm#10847</comments>
			<guid>http://mahousenseinegima.forumotion.net/proofreading-qc-f23/my-application-for-proofreading-t939.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>